Translation of "ha fatto dopo" in English


How to use "ha fatto dopo" in sentences:

Tutti sanno molto bene quello che ha fatto dopo l'incidente con me.
The things you did afterwards are well known.
Cosa ha fatto dopo aver gettato il sacchetto?
What did he do after he dropped the paper bag?
Che cosa ha fatto dopo che la cassaforte era stata aperta, signore?
May I ask what you did after he blew the safe open, sir?
Cosa ha fatto dopo la partenza della sua agente?
What did you do after your ex-second wife left?
Come fa a saperlo se dice di non ricordare cosa ha fatto dopo?
Yes. How do you know, if you don't remember what you did?
E lui cosa ha fatto dopo?
What did he do after that?
Ma vuoi sapere che cos'ha fatto dopo?
But do you want to know what he did afterwards?
Che cosa ha fatto dopo di me?
What did he do after me?
Sarebbe la cosa piu' intelligente che ha fatto dopo tanto tempo.
It'd be the smartest thing you've done in a long time.
Cosa ha fatto dopo che lei e' caduta?
What did you do after she fell?
Questo prova che chiunque abbia postato online il compito che io avrei copiato lo ha fatto dopo che io avevo già consegnato il mio.
This proves that whoever posted the paper I supposedly copied online did so after I had already turned mine in.
Non e' l'aborto, e' cosa ha fatto dopo.
It's not the abortion, it's what she did after.
Quindi, quello che Lily ha fatto dopo e' dare a Marshall qualche ora per scordarsi del burro di noccioline.
So, the next thing Lily did was give Marshall a few hours to cool off about the peanut butter.
Quanti interventi ha fatto dopo l'orario di chiusura?
how many after-hours appointments did the doctor perform?
Cosa che poi ha fatto, dopo... avergli bloccato la macchina per 15 minuti.
Which he then did, after fifteen minutes of me blocking his car.
Bene, poco fa ho parlato con Andy Bichlbaum, e gli ho chiesto cosa ha fatto dopo aver ricevuto l'email dalla BBC che gli chiedeva un'intervista.
Well, earlier I spoke to Andy Bichlbaum, and I asked him what he did when he got an email from the BBC asking him for an interview.
E che cos'ha fatto dopo il detective Fonnegra, signora Randol?
And what did Detective Fonnegra do next, Mrs. Randol?
Immagino lei sappia della rapina che ha fatto dopo che lei si e' infiltrato nel cartello.
I imagine that you learned about the robbery he'd perpetrated after you infiltrated the cartel.
Perche' l'ha fatto, dopo la morte del suo migliore amico?
Why did he do that, just after his best mate's died?
Ciò che ha fatto dopo, per quanto spassoso... non era di mio interesse.
What he did after that, however... amusing... it was none of my concern.
Cos'ha fatto dopo il lavoro, ieri sera?
What's up? What did you do after work last night?
Chiunque abbia preso questa donna, Robin, l'ha fatto dopo una corsa di dieci chilometri?
So whoever grabbed this woman, Robin, did so at the end of a ten-kilometer fun run? Callen's right-- it's just weird.
E sapete cosa ha fatto dopo?
You know what he did next?
Sapeva cosa ha fatto, dopo aver perso il lavoro?
Did he know what he'd been doing since he lost his job?
No, l'hai tenuto segreto perche' non volevi ammettere a te stessa che lo ami ancora. Che anche dopo tutto quello che ha fatto, dopo il modo orribile in cui ti ha trattata, ancora non riesci a lasciarlo andare, quindi...
You kept it a secret because you didn't want to admit to yourself that you still love him that even after everything he has done after how horribly he treated you, you still can't let him go.
Non vuoi sapere cos'ha fatto dopo?
Don't you want to know what he's been doing since then?
Sa cos'ha fatto dopo che se n'e' andato?
Do you know what he did after you left?
L'ha fatto dopo il rapimento, per non essere riconosciuta?
Did you do that after the kidnapping to avoid being identified?
Cos'ha fatto dopo che sua madre è uscita?
What did you do after your mom left?
Indaga su quello che ha fatto dopo lo schianto del primo aereo.
Chase down what he did after the first plane hit.
Lo sai che lavoro ha fatto dopo che ti sei sposato?
You know the kind of work she did after you married?
Puo' dirci cosa ha fatto dopo essere stato buttato fuori la seconda volta?
Can you tell us what you did after you had been ejected for the second time?
Non cambia quello che ha fatto dopo.
It doesn't change what he did instead... Jenny Humphrey.
Mi ha ferito quello che ha fatto dopo.
What she did after hurt me.
Ma lei ha gia' interrogato il pilota, senza ottenere nulla da lui... se non che e' stato costretto a fare quel che ha fatto, dopo che gli hanno ucciso la moglie e rapito le figlie.
But you interviewed the pilot. He didn't tell you anything, other than the fact that he was forced into what he did by the murder of his wife and the abduction of his daughters.
Lei cos'ha fatto, dopo la partita?
What did you do after the game?
Spiega anche cosa ha fatto dopo?
Does it say what he did after that?
Vogliamo sapere cosa ha fatto dopo la festa, ieri sera.
We want to find out what she did after the party last night.
Quello che e' importante e' cio' che ha fatto dopo.
What's important is what you did next.
Cece l'ha fatto dopo circa 22 settimane, Philip invece ha iniziato molto prima.
Cece was around 22 weeks, but Philip was much earlier.
E cosa ha fatto dopo che Sam ha lasciato il suo appartamento ieri sera?
And after Sam left your place last night, what'd you did?
Che cosa ha fatto dopo che ti ha fatto vedere il suo pisellino?
What did he do afterwards, when he showed you his penis?
Che ha fatto dopo il licenziamento?
What'd he do after he lost his job?
Perché non l'ha fatto dopo Natale?
I mean, he couldn't have waited until after Christmas?
Cioe', cosa ha fatto dopo tutto Lance Briggs per noi?
I mean, what did Lance Briggs even do for us?
L'ha fatto dopo che io le avevo raccontato qualche dettaglio di quello che lei stessa aveva detto ai medici e alle infermiere mentre che io ero priva di coscienza.
She did so after I told her a few details of what she had said to the doctors and nurses while I was unconscious.
Il riassunto di ciò che ha fatto dopo è comprensibile.
The summary of what she did next is understandable.
4.0435311794281s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?